Barsanelal Chaturvedi, the well known hasya kavi, here would like the lady to remove the sunglasses. He just cannot suppress his curiosity to find out if she is cock-eyed or even one eyed! – Rajiv Krishna Saxena
कारे रंग वारो प्यारी चस्मा हटाई नैकि
कारे रंग वारो प्यारी चस्मा हटाई नैकि‚
देखों तेरे नैन‚ नैन अपनी मिलाइकैं।
तेरे नैन देखिबे की भौत अभिलाष मोहि‚
सुनिलै अरज मेरी नेकि चित लाइकैं।
कमल–से‚ कि मीन–से‚ कि खांजन–से नैन तेरे
एक हैं कि दोनो‚ नैकि देखों निहारिकै।
भैम भयो रानी कहूं नाहिं ऐंचातानी तू
मोकों दिखाइ नैकि चस्मा हटाइकै।
~ बरसाने लाल चतुर्वेदी
लिंक्स:
- कविताएं: सम्पूर्ण तालिका
- लेख: सम्पूर्ण तालिका
- गीता-कविता: हमारे बारे में
- गीता काव्य माधुरी
- बाल गीता
- प्रोफेसर राजीव सक्सेना